作者记

这本书是爱的结晶。我有幸得到许多朋友、家人和同事的帮助,使这个耗费多时的工作显得很愉快。我的儿子艾隆在编辑上甚至是常识上提供了一些建议。我另一个儿子吉米则提供了有建设性的质疑。我的弟弟纳坦和他的儿子亚当,他们读了部分的原稿,也给我一些有帮助的建议。我的母亲除了在疲劳的诉讼期间下厨做饭之外,她还集合家族的人仔细追忆我们家族的根源。而我的父亲用他自己的方式默默地支持着我。我亲近的朋友及同事琼·贝克和哈维·希维格,他们不但在书里所提到的案例中支持我,也总是在我需要他们的时候在我身边。我的编辑,温文尔雅的罗伯·考雷,是这一行的佼佼者,也是艺术大师,他在书中每个重要转折处提供协助。还有我的出版商包伯·伯恩斯坦,当我最需要鼓励的时候,他总是适时敦促我继续写下去。

我在哈佛法学院的学生们也扮演着重要的角色。我将用几个章节介绍这个班级,我也从他们那里得到珍贵的回馈。那些学生现在都成为杰出的年轻律师,例如:辛西亚·汉弥敦,乔安娜·克里斯比,詹姆士·维特肯,罗拉·汉夫和马裘利·汉斯,他们都提供了无价的协助。贝蒂·阿吉斯特、温蒂·罗素、布鲁·泰伯和安·麦德彭也给了我十分宝贵的建议和许多编辑上的意见,还有其他不胜枚举的学生也在研究上帮忙许多,其中包括最近的爱伦·麦德彭、马克·费比尼和多娜·列文。

我在哈佛法学院的同事们,即使并非完全同意我的主张,却仍然鼓励我。我特别想要感谢约翰·艾利、詹姆士·瓦伦伯、菲利普·赫曼、苏珊·艾斯翠和艾蓝·史东。哈佛法学院的帮忙也是很重要的,特别是凯·吐斯雷、西维亚·马德里葛、潘·福雷、黛比·瑞马和文字处理及录像中心的工作人员。而兰登书屋的珊蒂·萧芬在编辑工作上更展现了极大的耐心和真正的专业技术。

最后,我也谢谢书中的当事人、检察官、法官及其他辩护律师,他们提供了本书的基本素材,我想尽可能地对所有人都公平,可是事实上却很难,对此我倒希望是我有所遗漏了。